敦煌遗书”的重现天日
再现了不少失传的古籍珍本
其中
“敦煌遗书2567”版《惜罇空》
与李白的《将进酒》吻合度很高
仅有个别字句有差
疑似《将进酒》原稿
相较于我们课本学的《将进酒》
《惜罇空》 更加“狂傲豪迈”
不少学者认为这更符合李白的性格
“敦煌遗书2567”版《惜罇空》
敦煌残卷中
还有另外两版《惜罇空》
与2567版《惜罇空》内容基本一致
可能抄写失误,略有差异
“敦煌遗书2544”版《惜罇空》
“敦煌遗书2049”版无标题的《惜罇空》
“敦煌遗书2567”版
《惜罇空》全文
君不见,黄河之水天上来,
奔流到海不复回。
君不见,床头明镜悲白发,
朝如青云暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金罇空对月。
天生吾徒有俊才,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,
与君歌一曲,请君为我倾。
钟鼓玉帛岂足贵,但愿长醉不用醒。
古来圣贤皆死尽,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
国家图书馆藏宋刻本《李太白文集》
“敦煌遗书2567”版
《惜罇空》
相较我们课本
所学的《将进酒》
大致的差别如下
“床头明镜悲白发”vs“高堂明镜悲白发”
“朝如青云暮成雪”vs“朝如青丝暮成雪”
“天生吾徒有俊才”vs“天生我材必有用”
“ 请君为我倾”vs“请君为我倾耳听”
“钟鼓玉帛岂足贵”vs“钟鼓馔玉不足贵”
“但愿长醉不用醒”vs“但愿长醉不愿醒”
“古来圣贤皆死尽”vs“古来圣贤皆寂寞”
《将进酒》多了“将进酒,杯莫停”一句
讲真
“天生吾徒有俊才”
“古来圣贤皆死尽”这种
“我就是天才,你们都死翘翘”
的酷炫拽腔调
更像是能写出
“仰天大笑出门去,
我辈岂是蓬蒿人”
的那个李太白写出来的感觉
明嘉靖玉几山人《分类补注李太白诗》卷三
《惜罇空》与《将进酒》
你更喜欢哪一版?
书法字典网◎有益分享