今年甲骨文出版了日本学者渡边信一郎先生的著作《中国古代的财政与国家》,此书作为日本汉学界的前沿作品在国内一经出版就广受好评。
在此之前,甲骨文连续出版了众多海外学者的中国史作品,这些作者的视角与写作方式往往与国内学者有较大的差异。是什么原因造成这样的差异?我们又该如何阅读和看待海外学者笔下的中国史作品?
2023年8月19日,我们特邀三位甲骨文资深译者,同时也是相关领域的学者和专家——《天之子李世民》译者童岭,《东亚古代的诸民族与国家》译者刘可维,和《中国古代的财政与国家》译者吴明浩,从他们接触、翻译过的海外中国史作品,以及他们各自的研究方向和领域出发,与读者们深度探讨为何我们需要引进、出版和阅读外国学者笔下的中国历史。
主 题
中古中国与海外汉学研究
主 办 方
社会科学文献出版社·甲骨文
万象书坊
时 间
8月19日(周六)14:00-16:00
地 点
万象书坊
(南京市鼓楼区金银街8号)
嘉宾简介
YIXIANG 2023
童岭,《天之子李世民》译者。文学博士,南京大学文学院教授,中国魏晋南北朝史学会理事,研究方向为六朝隋唐时代的学术、思想与文学,古代东亚史与域外汉籍等,著有《南齐时代的文学与思想》《炎凤朔龙记:大唐帝国与东亚的中世》《六朝隋唐汉籍旧钞本研究》,译有小南一郎《唐代传奇小说论》、柯睿(Paul Kroll)《中古中国的文学与文化史》。
刘可维,《东亚古代的诸民族与国家》译者。毕业于南京大学历史系考古学专业,获学士、硕士学位。后赴日本九州大学人文科学府留学,获文学博士学位。现任南京师范大学文物与博物馆学系副教授,主要从事汉唐间历史学与考古学、中日交流史等方向的研究。已发表中、日、英语论文二十余篇,出版专著《丝路的最东端——从倭国到日本国》,译有三崎良章著《五胡十六国——中国史上的民族大迁徙》、李憑著《北魏平城時代》(汉译日)等。
吴明浩,《中国古代的财政与国家》译者。日本京都大学文学博士(东洋史学专业),志文学馆创始人、社长。研究方向为唐宋时期经济史、财政史,发表论文「楊炎の『量出以制入』と兩稅法の成立再考」(载『東洋史研究』第78巻第1号,2020年获日本汉学奖项“芦北奖”)、《唐代前期的支度使——对藩镇财政权力起源的一个考察》(载《唐研究》第27卷)。
译想 · 参与方式
PARTICIPATE IN YIXIANG
一 线下参与
无需报名,直接前往
(座位有限,先到先得)
二 线上观看
视频号直播入口
三 进群讨论
主题图书
YIXIANG 2023
(以下图书,门店均有售卖,可现场签名)
中国古代的财政与国家
[日]渡边信一郎 著
吴明浩 吴承翰 译
2023年4月出版/118.00元
ISBN 978-7-5228-0653-2
社会科学文献出版社·甲骨文
★日本著名中国古代史学者渡边信一郎代表作
★二十余年财政史研究成果
★由汉至唐,宏大贯通的磅礴视角
★见微知著,严丝合缝的理论分析
天之子李世民
唐王朝的奠基者
[英]费子智(C. P. Fitzgerald)著
童岭 译
2022年3月出版/65.00元
ISBN 978-7-5201-8927-9
社会科学文献出版社·甲骨文
★英国著名中华文化专家费子智经典名作
★开西方唐太宗研究之先河
★运用比较史学的先进观念
★再现伟大帝王的历史功绩
东亚古代的诸民族与国家
[日] 川本芳昭 著
刘可维 译
2020年4月出版/ 108.00元
ISBN 978-7-5201-4062-1
社会科学文献出版社·甲骨文
★汉民族是什么时候、如何形成的?
★一个不同于秦汉社会的“中华帝国”如何在与诸民族互动形成的?
★东亚大陆形成的统一帝国对周边民族与国家会产生什么影响?
关于译想
ABOUT YIXIANG
“译想”是由社会科学文献出版社·甲骨文倡议发起的公益性计划,为中国第一个也是目前唯一一个以翻译为主题的大型研讨论坛,译想论坛深受学术界、出版界、翻译界及普通大众的关注,并取得一定影响力。“译想”通过资金援助和交流互动等方式,以线上线下讲座、沙龙的模式,促进翻译人才培养和翻译体系构建,推动中国翻译事业的发展。
TO BE CONTINUED
转载自:甲骨文