1915年12月23日平安夜前夕,美国纽约一个犹太人家庭得到了一件上帝提前为他们准备的圣诞节礼物,一个小男孩诞生了。这个男孩叫做沙博里,可能自己都没想到,若干年后,他会与一个东方大国结下不解之缘。
从小就喜欢做刺激的事情,沙博里在二战中参军,为国效力。当时的他是一名高射炮手。因为犹太人天生的聪明,他深受领导喜爱。当时美国处于战略目的,需要大量熟悉外国语言的人。沙博里被派去学习中国文化,并且在自己退伍后进入了哥伦比亚大学学习。
随着学习的深入,沙博里感受到东方大国有一种强大的神秘力量,吸引自己前往。父母都有工作,不用沙博里担心,西方年轻人的冒险欲,让他在1948年只身来到了上海。在这里他认识了自己后来的妻子,凤子。凤子是当时上海滩著名演员,两人除此见面就产生情愫,最终结为伉俪。沙博里通过自己的妻子,对中国文化深陷其中。
后来两人受邀参加了开国大典,当天安门广场爆发出震天动地的呼声,他的身体仿佛触电般呆滞。要不是亲眼所见,他根本想象不到一个国家、一个民族有这样的的号召力,对于自由有这样大的渴望。他内心中产生强烈的愿望,要通过自己,将一个真实的中国展现给外国人面前。终于有一天,他接触到了翻译这个行业,顿时感觉自己找到了目标。
新中国成立后,他开始从事翻译工作,将中国的名著如“《林海雪原》、《新儿女英雄传》、《家》”等翻译到国外,其中让他耗费精力最大的就是《水浒传》,因为其中人物的绰号等翻译问题,他注入了大量的心血。这也是他翻译生涯的巅峰之作。1963年,沙博里加入中国国籍,成为了一名中国人。据他所说,过去这么多年,虽然自己身上还有美国人的影子,但他始终感觉中国才是自己的家。1982年,沙博里成为了一个政协委员,他致力于中国改革开放的大业,四处奔波考察。
凭借沙博里在翻译行业做出的贡献,他获得了中国翻译界最高奖项“中国翻译文化终身成就奖”,在他之前的都是季羡林等大咖。最后在自己临终前,他口中还说希望自己的根留在中国。