托福口语要求每个人在短时间内组织一段逻辑完整、用词基本正确的段落,这对中国大陆考生来说还是很难的。下面是边肖为大家整理的六个托福口语备考小技巧。让我们来看看。
口服制剂小贴士
一、如何用英语简单定义某事物的技巧。美国人跟美国人说话80%是为了告诉对方这个东西是什么。虽然我们教材的词汇难度在加深,但思维的逻辑结构只停留在一个层面。中国人经常说书在哪里?很少有人说什么是书?而美国的小学生开始问:这是什么书?这哪里是书,只是思维的描述阶段。但是我觉得连大学生都很难回答什么是书?因为中国传统的英语教学模式没有教会学生表达思想的技能。
第二,如果你已经学会了定义,但理解还是有偏差,那就要训练如何用不同的方式去解释事物。当一种表达方式不被对方理解时,美国人会寻找另一种表达方式来最终让对方理解。因为只有一个东西,却可能有很多语言符号来表达。这就需要更多的换人练习。传统的教学方法也做代换练习,但这种代换不是真正的代换,而是语言层面的代换,而不是思维层面的代换。比如我爱你。按照我们教的替换法,你被她替换,我妈等等。这种替换和小学生描红的做法没什么区别。这种替代不会对智力构成挑战,也不会开始思考。这个替代句的基本结构没有变化。我无法理解我爱你,我当然也无法理解我爱她。如果换成我想亲你,我想抱你,我会向你表白等等。或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉他们这是爱情,那么对方可能就懂了。这才是真正的替代。也就是说,用不同的方式表达同样的意思,或者是对方听不清楚的表达。举一个通俗易懂的例子来表达,直到对方理解为止。
第三,我们必须学习美国人如何描述事物。在描述方面,中美文化会有很大的差异。我们用时间和空间来描述事物。美国人总是从里到外描述太空,从里到外。中国人恰恰相反。在时间方面,中国人是按照自然的时间顺序来描述的。当我们描述一件事的突然停止时,我们最后说的地方往往是最重要的。美国人先说时间描述中最重要的东西,再说陪衬的东西。只有当悲剧事件发生时,美国人才能铺平道路。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差异。
第四,学会使用重要的美国成语。难学、难懂的是“成语”。比如北京人说外国人很难理解一顶帽子。这是一个习语。所以,在和美国人交流时,如果你能恰当地使用美国成语,他会立刻觉得很亲切,很爱和你交流。那么什么是成语呢?就是每个字你都认识,但是组合起来就不知道什么意思了。
第五,学习两种语言的翻译能力。这是衡量英语口语水平最重要的标准之一。因为英语不是我们的母语,我们生来就有自己的母语。很多人认为学好一门外语就要丢掉母语,这是错误的。
第六,要有猜测的能力。为什么美国人和美国人,中国人和中国人的交流很少有歧义?因为他们可以互相“猜测”。我们的教学不提倡“猜”。但是我认为猜测对于学好美国英语口语是非常重要的。在交流中,有一个词你不明白,你不能马上在字典里查。这时候你就需要猜测来弥合差距,不然沟通就中断了。
中国人在学习英语口语时注重背诵,记忆句型和语调。因此,许多人在说英语口语时开始出现,实际上是在寻找他们在记忆中记住的东西。如果他能猜到,我想这种现象不会发生。
这是我提到的学习使用美国思维方式的六个技巧。如果中国的学生能做到这六点,他们一定能在短时间内学好英语口语。