我们在日常生活中会遇到一些等着你的事情“光速处理”,时间很紧,这个时候告诉对方,“我很急”,用英语怎么表达?
It's urgent!
首先要注意的是,用在这里It 做主语,表示情况非常紧急,获得紧急关注和优先权,所以我不能说 I am urgent!
I'm in a rush!
In a rush这个短语最初的意思是“匆忙”意思,所以I'm in a rush就是指“我现在真的很着急(急)啊!”
e.g: He was in a rush to get home.
他急着回家。
相反的,如果你不担心的话,你可以说:in no rush
e.g: They were in no rush to sell the house.
他们不急着卖房子。
I'm in a hurry!
我们经常听到的冲动是:hurry up!(快点!)所以对hurry这个词也很熟悉。In a hurry即可跟in a rush非常相似。
e.g: We left in such a hurry that we forgot our tickets.
我们离开得太匆忙都忘记了我们的票了。
同样的,如果你不着急,你可以说:in no hurry
——"Can you wait a few minutes?"(你能等几分钟吗?)
—— "Yes, I'm not in any hurry/I'm in no hurry (= I can wait)."(好的,我不着急。)
问:你为什么这么匆忙?
如果你想拯救江湖或者找出别人着急的原因,可以用下面的问题:
★why are you in such a rush/hurry?
★What's the rush/hurry?
★why the rush?
如何告诉别人不要担心?
★Take your time
有人会觉得是:它的意思是快点,但我实际上是要你慢慢来!
★Don't rush (Don't rush me别催我!)
e.g: Don't rush - take as long as you like.
别着急,你喜欢多久就多久!
评论列表(0条)