甲骨文是商代中晚期的文物,是中国最古老的历史文献我的国家。距今已有3000多年的历史,是不可多得的珍品。十五万甲骨文中,有一块命途多舛的牛肩胛骨。曾被误认为是赝品,被文人当作弃鞋弃之不用。这就是“四方峰”甲骨文。
1940年代以前,由于这块牛肩胛骨上的铭文不是铭文,骨背也没有钻过的痕迹,学者们普遍认为这只是一块假牛肩胛骨,所以不予理会。几乎不予理会。掩埋和丢弃。
众所周知,甲骨文出现后,在学术界引起了轰动,引起了收藏家的重视,所以当时的仿冒品并不多。此件甲骨文为现代收藏家刘体之所有。他收藏的甲骨文共有28450件。在藏品中数量最多的甲骨文中,难怪其中有一些伪造的铭文。
幸运的是,著名甲骨学家、史学家胡厚轩先生(见上图)对此进行了考证,最终得出结论:此骨字体工整,文体古朴,技艺精湛。文学。与小说不同,应属武丁(女子良夫)时期的刻字。1944年,胡厚轩发表《甲骨文四方风名考》,“四方”甲骨文进入人们的视野。
“四方峰”是中国著名的历史文物。一块牛肩胛骨上刻有24条甲骨文(残缺,全文应为28字),记载了代表东西南北四个方位的神灵和对应的四位风神。其中28字为:“东为析,凤为劦;南为甲,凤为卫;西为夷,凤为夷;口为口口,而凤凰是万”,“口”的地方是空白的,其中第四口只剩下一个“宀”。胡厚轩结合《山海经》,考证指出应为“万”。
这句话的意思是:东方神是邪,风神(同风)是邪(同劫);南方神是甲,风神是卫;西神为夷,风神为夷。淘气。
我们都知道青龙、白虎、朱雀、玄武,又名四相,是中国神话中的四方神,分别代表东西南北四个方位。“万”在商代或以前指四方神,每个方位各有一个风神,即谢、卫、夷、燕。
然而,据《史记》的记载,四方神和四方风神被司马迁误会了。
尧帝是中国第一个制定历法的皇帝。他在位时命奚氏、何氏根据日月星辰的运行制定历法,使农业生产得以遵循。《史记·五帝本纪》中提到:仲春,民间分析,鸟兽之性微;其民如鸟兽。这段话的意思是,春分时节,百姓散去劳作,飞禽走兽生育交配;入屋取暖,鸟兽披毛。
对比“四方峰”甲骨文,可以清楚地看出,司马迁在写《五帝纪事》时,确实存在误读。“风”理解为“鸟”的一种,“劦(犦)”理解为“兽”,所以文中出现了“禽兽”。
值得一提的是,司马迁在写《五帝本纪》时,大量引用了《尚书·尧典》的内容,而以上内容几乎是抄袭自《尚书》。而作者《尚书》写这段话的时候,很可能是没有看懂这段商代古文,或者缺乏可靠的传承,所以犯了错误,甚至还骗过了司马迁。直到四方风的出现,颠覆了我们的传统认知,纠正了2000多年的错误。
而《四方峰》的甲骨文在传世文献中也有类似的内容,这本书却被认为是荒谬的。
上面提到了一个细节,就是胡厚轩结合《山海经》推导出北神应该叫万。难不成荒唐的《山海经》真的记载了商朝四神?
《山海经·大荒经》四方天神与四方风神记:“东方谓之哲,风从钧来,在东极时,入风出风;势一,从十邑吹来的风叫卫,位于西北角,量日月之长;北方叫条,从它吹来的风叫“雨燕”,是位于极东角,止日月。”与《四方峰》甲骨文中的记载相似。
遗憾的是,对于《山海经》,司马迁先生这句话是荒唐的,直言“我不敢说”。所以,司马迁自然不相信《山海经》,而更愿意相信儒家经典《尚书》。从司马迁的作品来看,他的第一身份是史官,第二身份应该是儒家,信奉儒家的史官。
当然,司马迁的失误不是故意的,而是他在写史的过程中,尽量多用可信的材料。一个人的努力,一共写了50万余字的《史记》,难免有些错误,更何况是周代以前的历史,还说不清道不明,残缺不全。
值得注意的是《史记》又犯了一个错误,不能否认它的伟大;而《山海经》又是正确的,说明这是一本被低估的书,里面记载的内容值得深入研究。