《三国演义》是一部流传很广的古典小说,而版本之多也属少见,目前所知的明代刻本有大约三十种,清代刻本有大约七十种之多,现今所能见到的最早刻本是明嘉靖元年(公元1522年)的壬午本《三国志通俗演义》。
《三国演义》版本大致可分成三类:一是以嘉靖壬午本为代表的《三国志通俗演义》系列(明代版本大部分为此),通常分为二十四卷,每卷十回;二是以李卓吾评改本为基础,经毛纶、毛宗岗父子评改的《三国志演义》系列(清代版本多为此),李卓吾评改本主要修正一些文辞,把二十四卷二百四十回合并为一百二十回,介于嘉靖本与毛批本之间;三是以嘉靖二十七年(公元1548年)叶逢春刻本为代表的《三国志传》系列,该版本文字较粗俗,还有关羽第三子关索的出身来历,关于《三国志传》我也所知不多,只是零星在一些关于《三国演义》版本探讨的材料中了解到一些相关资料,曾经在一本相关书(很多年前的事,忘了书名)中看到其中引用的《三国志传》中关索荆州认父的情节,当时关羽因关索自称花关索,因而不敢相认,经过一番波折最终相认,关索自称与父亲失散后与母亲得到索员外相救,认为义子,后又拜花岳为师,于是集三家姓氏,称作花关索。现在还有一些宋、元、明时期关于关索的独立的评书、平话,如《花关索说唱词话》等等。
一、因版本传抄出现的差异。如:嘉靖本在温酒斩华雄,关羽把华雄首级掷于地上后还附带提了一句“云长出马,只一合斩了华雄,提头入献,众皆大喜”;界桥之战,通行本里赵云杀鞠义是“战不数合”,嘉靖本是“战到十余合”;宛城之战,曹操靠宝马逃生,嘉靖本提到马的名字叫“绝影”,通行本只说是“大宛良马”;三十一回在汝南赵云和张郃交战,嘉靖本为“郃与子龙战十余合,气力不加”于是败走,通行本为“郃与云战三十余合,拔马败走”;马腾遇害,嘉靖本里马腾进京见到献帝,再见黄奎,通行本未见献帝,而是“离许昌二十里驻扎”;马超兴兵报仇,战败张郃,嘉靖本是“不三合,败走”,通行本是“战二十合亦败走”;进位汉中王时,张飞发言后,嘉靖本刘备叱责张飞“汝勿多言!”,通行本则没有;八十七回南征时,通行本提到“忽有关公第三子关索,入军来见孔明”,并且在南征时出了几次场,而嘉靖本则没有关索其人。
二、毛氏父子把书中原来行文冗长、不通、不合理的地方进行了修饰、修改。如:曹操赠赤兔,关羽还以大礼,嘉靖本为“曹操怒曰”,通行本改为“曹操不悦曰”;曹操封关羽为汉寿亭候,嘉靖本是先封“寿亭候”,关羽不受,再封“汉寿亭候”,这才受印,通行本因不合事实,汉寿(在湖南)是地名,亭候是爵位名,故此删去;江夏平叛,嘉靖本误作“张虎、陈生”,两人实为孙策、韩当所杀,通行本改正为“张武、陈孙”;关羽死时,嘉靖本是“公与潘璋部将马忠相遇,忽闻空中有人大叫:‘云长久住下方也,兹玉帝有诏,勿与凡人较胜负。’关公闻言顿悟,遂不恋战,弃却刀马,父子归神”,通行本则改为力战被擒,不屈而死。因例子太多,难以一一列举,只提这几处。
三、毛氏父子增加了一些典故、事件、事物。如:开篇词“滚滚长江东逝水”(明代杨慎所作,词牌名叫作《临江仙》)及“话说天下大势,分久必合,合久必分”;孔融举荐弥衡所上的表,袁绍令陈琳所作的讨曹操的檄文;郑玄(郑康成)的婢女以《诗经》内容相问答;孔明妻黄月英人丑才高。
四、毛氏父子删掉一些差劲的所谓先贤、宋贤所作的诗及某些人死后所引用的评论。难以胜数,恕不列举。
五、删掉或修改一些对反面人物有利的言辞。如:第一回曹操出场,嘉靖本是“为首闪出一个好英雄,身长七尺,细眼长髯,胆量过人,机谋出众。笑齐桓、晋文无匡扶之才,论赵高、王莽少纵横之策。用兵仿佛孙吴,胸内熟谙韬略……乃汉相曹参二十四代孙”,通行本是“为首闪出一将,身长七尺,细眼长髯”,其它全删了;第一回蔡邕得罪宦官,嘉靖本是“邕等被罪,中涓吕强怜其才,成奏请免罪”,因吕强是太监,于是通行本写成“遂以他事陷邕于罪,放归田里”;拔矢啖睛时,嘉靖本是“夏候惇挺枪出马搦吕布战”,通行本改为“便挺枪出马搦战”;关羽挂印封金,蔡阳要带兵追赶,曹操不同意,嘉靖本引用了裴松之的评论称赞曹操,通行本删去;关羽五关斩将,夏候惇追杀,嘉靖本是两人最初“约战二十合”,然后“又战到二十合”,通行本总共只是“战不十合”;四十回王粲劝刘琮降曹,嘉靖本说他“曾祖王龚,祖王畅,父王谦”,通行本将这名删了(卖主求荣,辱没祖宗);瓦口关张郃中理伏,与张飞交战,嘉靖本为“战到三五十合,张郃只盼两寨来救”,救兵未至,“郃与死战百十余合”后逃走,通行本删去“死战百十余合”这句;庞德死前骂关羽的话,嘉靖本为“竖子!何谓降也?吾魏王有带甲百万,威震天下,刘备乃庸才耳,吾岂肯降汝!宁死刀下,安降无名之将耶!”,慷慨激烈,大义凛然,通行本则是“吾宁死刀下,岂降汝耶!”,相嘉靖本失色许多;八十二回刘备伐吴,嘉靖本孙桓“与关兴战三十余合,不分胜负”,张苞前来夹攻,孙桓败走,通行本孙桓与关兴“战三十余合,气力不加”而败走;火烧连营后,嘉靖本里面沙摩柯与周泰“交战十合”被斩,通行本是“交战二十余合”被斩;黄权降魏,嘉靖本没有指责他,通行本则有一首诗责备黄权不能以死尽忠。
不同之处大约如以上所说的情况,后三国因少有翻看,不是很熟,只提了诸葛瞻、黄月英两处不同,可能还有其它,没有注意到,请大家补充。